‘বাংলায় কথা বলা যাবে না’…মুম্বাইয়ে গিয়ে কেন বললেন বাঙালি অভিনেত্রী অদ্রিজা?

অদ্রিজা রায়

কেরিয়ার গড়তে টলিপাড়া থেকে সুদূর মুম্বাইয়ে পাড়ি দিয়েছিলেন অভিনেত্রী অদ্রিজা রায়। যদিও মায়ানগরীতে নিজের পরিচয় গড়তে খুব একটা সময় লাগেনি তার। একের পর এক হিন্দি ধারাবাহিকে কাজ করে গেছেন অভিনেত্রী। তা সে ‘দুর্গা ঔর চারু’ হোক কিংবা ‘ইমলি’ অথবা ‘কুণ্ডলী ভাগ্য’। তবে এই মুহূর্তে হিন্দি সিরিয়াল ‘অনুপমা’ তে আরাধ্যার ভূমিকায় তাকে দেখছে দর্শক।

এমনকি হিন্দি ধারাবাহিক ছাপিয়ে বড়পর্দাতেও নিজের পরিচিতি গড়েছেন এই নায়িকা। ইন্ডিয়ান এক্সপ্রেস বাংলার তরফে অদ্রিজার সঙ্গে যোগাযোগ করা হলে অভিনেত্রীর কথায় হিন্দি টানের আভাস পাওয়া যায়। মুম্বাই জীবন কেমন কাটছে? বাঙালি হয়ে হিন্দি ধারাবাহিকে কাজ, সেই সাথে হিন্দি বলা তাতে শুরুতে কোনরকম অসুবিধা হয়নি?

প্রশ্নের উত্তরে অদ্রিজা জানান, “এখানে জীবন ভালই কাটছে, দেড় বছর তো হয়েই গেল। আগে একটু অসুবিধা হচ্ছিল। এখন থাকতে থাকতে ধাঁচটা সয়ে গিয়েছে। এখানে আসার পর, একটা জিনিস মাথায় ঘুরছিল যে এখানে বাংলায় কথা বলা যাবে না। হিন্দিটা ভাল করতে হবে। আমি বলিই নি বাংলা। চেষ্টা করেছিলাম ভাষাটা পোক্ত করতে। আর মারাঠি বুঝতে পারি, কিন্তু বলতে পারি না।”

বাংলা সিরিয়াল থেকে হিন্দি সিরিয়াল, কাজের পার্থক্য ঠিক কতখানি? উত্তরে অদ্রিজা বলেন, ‘সেভাবে কিছু বুঝি নি। দুটো ভাষা তো অবশ্যই আলাদা। হ্যাঁ, একটা কথা না বললেই না, যে এখানে স্প্যান্ড অনেক বড়। মানে, ওখানে ১০০ জন লোক কাজ করলে এখানে ৩০০ জন। ওখানে একটা ক্যামেরা হলে এখানে ৫টা। আর এরা টেকনোলজির দিক থেকে অনেকটা উন্নত। তারপর ধরো, বাজেটের একটা বিষয়, সেটাও এখানে একটু বেশি।’

সুত্রঃ https:/ /bengali . indianexpress . com /